逝世与去世意思的区别(那它们有什么区别呢)
最近发现有一个词,很多人会容易混淆,那就是die。赶紧头脑风暴一下,Die,died和dead都代表“死”,那它们有什么区别呢?
今天我们就来好好捯饬一下,并且,更重要的是要捯饬一下关于这三个单词时态的使用。
因为我发现有的宝宝分析不清楚“The dog is dead”这句话是对的还是错的?
有学生跟我说应该用The dog was dead。那到底哪句话是真的?哪句话是假的?跟我们一起往下面看,通过学习我希望你自己能够判断出来哟。
1)die vs died
首先die和died我们一起学习,die是用作动词,而died的是它的过去式。
Die的使用就跟其他所有的动词是一样的,比如说:
① We all will die someday.
人终有一死。
但是如果用在过去时态中,这个时候就用died啦。
② My dog died last week because of a car accident.
我的狗上星期死于车祸。
当然说die可能会稍微有一点点太过于直白。
所以如果你想要表达得more polite或者more respectful,更礼貌更有敬意,我们一般会用pass away来表示一个人的离世。
③ The greatest scientist passed away last night.
那个伟大的科学家昨晚去世了。
2)dead
大家注意一下dead,它是一个形容词,表示一个东西的性质。比如说I am beautiful,我是漂亮的,所以漂亮的是我的一个性质。
那回到我们开头问的一句话,The dog is dead这句话是对的吗?
其实这句话是对的,它表达的是这个狗现在的性质是一个死亡的状态。
① The dog died ten years ago so it is a dead dog.
这只狗十年前死了,所以它(现在)是一只死狗。
尽管是10年前死的,但是它现在是死亡的状态。
② The dog has been dead for 10 years.
这只狗已经离开这个世界10年了。
除非你是在描述过去的状态才会用The dog was dead.
③ I was surprised to see my dog, I thought she was dead.
看到我家的狗我惊讶死了,我以为她死了。
* 这个以为是过去的想法,所以要用was。
好啦,这就是我们今天所有词汇的学习,你掌握了吗?希望你能够潜心感受一下区别。如果还有任何疑问,评论区说一说,大家一起讨论吧。
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果喜欢,给我们个大拇指吧。
https://ues.fanyaozu.com/tag/%e7%94%b7%e4%ba%ba%e5%87%ba%e6%9d%a5%e6%95%a3%e6%ad%a5-%e4%b8%8d%e6%96%99%e6%80%80%e5%ad%95%e7%9a%84%e5%a5%b3%e5%ad%90%e5%8d%b1%e5%9c%a8%e6%97%a6%e5%a4%95